We can't find the internet
Attempting to reconnect
Verbindung zu esel.at
Ma Jia: Untitled Event
„Wie sagt man etwas, wenn keine Sprache angemessen erscheint oder etwas anderes erzählt als die bloßen Worte zu vermitteln scheinen? Was bedeutet es, wenn die Übersetzung die einzige Sprache darstellt, die das Gefühl immer in einer anderen Sprache zu sprechen direkt ausdrücken kann, wenn das Übersetzen selbst den Raum zwischen den Sprachen artikuliert, wenn die gebrochene Sprache allein geeignet ist, das immer schon andere in der Sprache zum Ausdruck zu bringen, das Eigene und Enteignete zugleich anzusprechen, sich das Enteignende an der Sprache anzueignen? Die Arbeiten von Ma Jia erheben das Wort für eine Kunst des Übersetzens.“ Textauszug: Andreas Spiegl